世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

テレワークをつづけていいでしょうか?って英語でなんて言うの?

先日上司から来月から出勤してくださいとメールがありました。 現在妊娠中の為、テレワークを続けたいと思っています。 以前違う上司と話をしてテレワークを続けてもいいと許可をもらいましたが、念のため直属の上司に直接「妊娠中の為、このままテレワークを続けても大丈夫でしょうか?」とメールで確認したいです。
default user icon
maikanaさん
2021/07/16 15:41
date icon
good icon

1

pv icon

3413

回答
  • Would it be okay for me to keep working from home?

直訳:Would it be okay to keep working from home? テレワークをつづけていいでしょうか? ですが、私だけの話ですので、Would it be okay *for me* to keep working from home?と言います。 Since I am pregnant, would it be okay for me to keep working from home? 妊娠中の為、このままテレワークを続けても大丈夫でしょうか? ご参考になれば幸いです。
回答
  • Since I am currently pregnant, would it be possible for me to continue teleworking?

・Since I am currently pregnant 「現在は妊娠中ですので」という理由を最初に添えることで、なぜテレワークを継続したいのかという意図を明確に伝えられます。 ・continue teleworking / continue working from home 「テレワークを続ける」という表現です。teleworkも通じますが、欧米ではworking from home (WFH) という表現がより一般的です。
good icon

1

pv icon

3413

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3413

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー