世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

うちのカレーは混ぜて食べてねって英語でなんて言うの?

「うちのカレーは混ぜてから食べてね」とカレー屋さんで言われた。
default user icon
Naokoさん
2021/07/16 23:05
date icon
good icon

2

pv icon

3389

回答
  • Please mix our curry rice and then eat it

  • Please mix our curry rice to eat it

最初の言い方は、 Please mix our curry rice and then eat it は、うちのカレーは混ぜて食べてねと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、mix は、混ぜてと言う意味として使われています。eat it は、食べてねと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、Please mix our curry rice to eat it は、うちのカレーは混ぜて食べてねと言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、Please mix は、混ぜてと言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • You should mix the curry well before you eat it.

  • You should stir it up well before you taste it.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou should mix the curry well before you eat it. 「食べる前によくカレーを混ぜてね」 to mix well で「よく混ぜる」 ーYou should stir it up well before you taste it. 「味わう前によく混ぜてね」 to stir up well でも「よく混ぜる」と言えます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3389

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3389

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー