カレーって英語でなんて言うの?

カレーがとにかく好きで、
色々な国でそれぞれのカレーを食べてみたいと思っています。
日本では「curry」で通じますが、英語圏ではどうなんでしょうか?
marikaさん
2018/01/30 18:43

48

13162

回答
  • Curry

基本的にはCurryがカレーを表すので、どこの国にいても Curry で伝わります。 
発音が難しいので、意識して覚えておくと良いでしょう。 

また、インド料理店などに行くときは、Masara など、料理特有の単語が使われます。 
インド料理の英語名などを覚えておくとその都度便利でしょう。
Kota Yanagidani 英語講師
回答
  • curry

こんにちは。

「カレー」は英語でも curry ですが、発音は「クリー」に近いです。
また、curry というとインドカレーとかのイメージが強いです。
日本の家庭料理的なカレーは Japanese curry と呼ばれることがあります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Curry

  • Madras, Korma, Pathia, Balti, Dupiaza, Sagwala etc

  • Let's all go for a curry on Friday night!

Being a curry lover I understand your confusion. With the word "curry" it incorporates all of the different dishes/plates. Personally, I go for a Madras, but it can get very confusing as there are so many different names for the types of curries. With a lot of curries you can not tell what they are by look but on taste. A lot of curries have been adapted to the British palate/taste due to the Colonial history. It is automatically associated from being of Indian origin, however it covers Asia as well (anything in a spicy sauce) i.e. Katsu curry - Japan, Chicken curry - Chinese.
"The menu has Madras, Korma, Balti, Naan Bread." (to the waiter) "I'll have a korma please."
With friends if you like this food and want to arrange you can invite by saying "Let's all go for a curry on Friday night!"
私はカレー愛好家なのであなたの悩みはよくわかります。"curry"という単語はすべての種類のカレーを表します。個人的な話をすると、マドラスに行った時にそれぞれのカレーに別の名前がたくさんついていて混乱したことがあります。また、見た目だけではこれが何なのか判断できないという種類のカレーもあります。植民化の歴史から、多くのカレーがイギリス風に作り替えられています。なんとなくインド発祥だと連想されがちですが、アジアにはアジアのカレーがあります。日本だとカツカレー、中国だとチキンカレーという風にです。

"The menu has Madras, Korma, Balti, Naan Bread."
(メニューにはマドラス、コルマ、バルティ、ナンがあるよ。)
"I'll have a korma please."
(コルマをください。)

友達に対しては以下のように言うことができます。

"Let's all go for a curry on Friday night!"
(みんな、金曜日の夜にカレーを食べに行こうよ!)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jacques DMM英会話講師
回答
  • I like eating curry.

  • I have just found a new curry recipe.

You can use the word 'curry' in English to refer to all the dishes containing curry.

However, since there are many variations of curry dishes in different countries, if you want
to specify the
origin of the dish, you can add an adjective. For example, Thai curry, Japanese curry, Indian curry, etc.

Additionally, you can use the word 'from' + country name: 'This is an adaptation of yellow chicken curry from India.'
"curry"(カレー)はカレーを含むすべての料理を表すのに使えます。

しかし、カレー料理は国によってたくさんのバリエーションがあります。それを指定したいときは、"Thai curry"(タイカレー)、"Japanese curry"(日本のカレー)、"Indian curry"(インドのカレー)という風に言えます。

また、"from 国名"とすることもできます。
"This is an adaptation of yellow chicken curry from India."
(これはインドの黄色いチキンカレーをアレンジしたものです。)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
回答
  • Curry

  • Indian food

This food is most commonly called curry in English but is also known as "Indian food".
英語では"curry"と言うのが最も一般的ですが、"Indian food"(インド料理)とも言います。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jody R DMM英会話講師
回答
  • Curry:

  • In Glasgow curry is very popular with the scottish locals there...

Curry is one spice blend that has become a globally admired;-D
indeed a curried dish originating any number of countries...
Curry has quite simply become a worldwide favourite:-)0
スパイスが混ぜられた料理で世界中で認められた料理になっています。
実際カレーは様々な国で発祥したものがあります。
カレーはシンプルで、世界中の人に好まれる食べ物となっています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Scobie DMM英会話講師
回答
  • Curry

  • Indian meal

  • Indian food

A 'curry' is a single dish that is eaten and served as 'Indian food' and eaten in an' Indian meal'
If you were referring to different dishes as well as curry then you would say 'Indian food' which means the food comes from India originally. If you are eating the food then you would call it an 'Indian meal' so you could say 'We went for an Indian meal last night and a lot of us had curry'
curry' は、「インドの食べ物(Indian food)」として「インド料理(Indian meal)」で食べられる品です。

カレーだけでなく様々な料理について言うのであれば、'Indian food'と言えます。これは「インドから来た食べ物」という意味です。

その食べ物を食べているのなら、'Indian meal'と言えます。ですから、例えば:

'We went for an Indian meal last night and a lot of us had curry'
(昨晩インド料理を食べに行って、私達の多くはカレーを食べた)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mia St DMM英会話講師
回答
  • curry

こんにちは。

カレーは「curry」といいます。
インド料理店で出てくるようなカレーのことを指します。

日本の食卓に出てくるようなカレーは「curry and rice」や「Japanese curry」と説明した方がわかりやすいかもしれません。

参考になれば嬉しいです。
回答
  • curry

カレーは英語で curry です。

一般的には curry というと、インドのカレーを想像しますので、日本のカレーは Japanese curry といいます。

日本のカレールーは欧米でも人気で、アジアンスーパーマーケットでよく売られています。
yui 英会話講師
回答
  • curry

ご質問ありがとうございます。


カレー は英語で curry と訳出します。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Curry

  • Indian food

Curry has a strong identity as Indian food; therefore, we can use either term to describe it. Typically, curry is spicy to some degree and contains a lot of flavor from the various spices used, used as cumin, cardamom, turmeric, saffron, etc.
Japanese curries tend to be milder and less colorful, but still delicious!
If you want to be more specific when describing the food, you can put the country name before "curry", for example, Japanese curry / Korean curry / Indian curry / British-Indian curry
Amelia May DMM英会話講師
回答
  • There are many different delicious types of curry in the world today.

  • My favorite restaurant has a special dish of curry I want to eat.

  • Chicken curry with rice is my favorite meal.

カレー curry

今日、世界にはさまざまな種類のおいしいカレーがあります。
There are many different delicious types of curry in the world today.

私のお気に入りのレストランには、私が食べたい特別なカレー料理があります。
My favorite restaurant has a special dish of curry I want to eat.

チキンカレーライスが大好きです。
Chicken curry with rice is my favorite meal.



回答
  • curry

  • Indian food/cuisine

Curry is actually the blend of spices that gives Indian food a distinctive flavor.
In western countries, particularly the UK, you will find the word curry used to describe any saucy dish that is originally from India. There are so many eg Korma, Madras, Biryani etc.... You may also hear the term curry house, which means a restaurant where they serve curry.
Franji DMM英会話講師
回答
  • Indian food

  • Indian dishes

  • Curry

Curry is one type of Indian food. It is the spicy sauce that is usually served with rice. However people often just say 'curry' when they refer to Indian food in general. For example, a friend may suggest, 'Let's have a curry this evening!' But when he actually orders his meal he will ask for: pappadums, onion bhaji, stuffed paratha and Bombay potatoes with a seekh kebab - none of which are actually curry.
Ian W DMM英会話講師

48

13162

 
回答済み(14件)
  • 役に立った:48

  • PV:13162

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら