世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

おい.メリハリつけようぜって英語でなんて言うの?

ずっとふざけてる仲間とかに言いたいです
default user icon
seinan_u22021060095 userさん
2021/07/18 00:34
date icon
good icon

1

pv icon

4615

回答
  • hey, let's draw the line there

メリハリをつける=to draw the line 下記のような使い方があります。 It's important to draw the line between professional and personal life 仕事に集中する時と遊ぶ時、メリハリをつけるのが大切です work is getting harder lately. I'm drawing the line at no paid overtime 直訳:最近お仕事が大変になってきている。サービス残業にメリハリをつける 色々が大変ですが、サービス残業になると許容できなくなる。と言う意味です。 ですので、 ずっとふざけてる仲間とかに言いたいときに hey, let's draw the line thereが通じますね。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

4615

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4615

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー