Living in Japan is like being in a goldfish bowl where people know about everything that happens in your life.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『衆人環視社会』を一言で表すのであれば、Goldfish bowl と言えますが、これだけでは伝わりづらいので、以下のように説明するとよいでしょう。
Living in Japan is like being in a goldfish bowl where people know about everything that happens in your life.
『日本に住むということは、人々が自分の人生で起こること全てを見ているまるで金魚鉢の中にいることのようだ。』と言えます。
メモ
goldfish bowl 衆人環視の場所
参考になれば幸いです。
A high-surveillance society.
A society under constant public scrutiny.
・Public scrutiny
「衆人環視」に近い、フォーマルで的確な表現です。scrutiny は「厳しい監視」や「精査」を意味し、常に世間の目に晒されているというニュアンスを伝えられます。
・Constant surveillance
「絶え間ない監視」という意味です。