偏った印象を与えるので、子供に変な名前はつけないって英語でなんて言うの?

周囲に変な印象を与えてしまうことがあるので、子供には変な名前はつけない。と言いたいです。
default user icon
Junさん
2021/07/20 21:51
date icon
good icon

1

pv icon

144

回答
  • I don’t give a strange name to my child because it may leave a weird impression on people.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『周囲に変な印象を与えてしまうことがあるので、子供には変な名前はつけない。』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、

I don’t give a strange name to my child because it may leave a weird impression on people. と言えます。

メモ
give a name 名前を付ける、名称をつける、命名する
leave an impression on ~に印象を残す・与える、~に感銘を与える

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

144

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:144

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら