世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

冷たい印象って英語でなんて言うの?

メールは時に冷たい印象を与える事があるので使い分けが必要です。と英語で表現したいです。
male user icon
Mkさん
2018/11/26 20:36
date icon
good icon

7

pv icon

10112

回答
  • cold-hearted impression

  • cold impression

英語にも同じような表現があります。 "cold impression"だけ言ったら相手が言っている意味がわかるんですが、間違えいないように1番目を使ったほうがいいとも思います。 誰かの感情に関係あるから"cold-hearted"のほうがいいと思います。"hearted"の部分をつけたら間違いなく言いたい表現になると思います。
good icon

7

pv icon

10112

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10112

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら