定年は60歳だが、その後も働き続ける人が多いって英語でなんて言うの?

よろしくお願いします!
default user icon
MIKUさん
2021/07/22 12:17
date icon
good icon

1

pv icon

189

回答
  • Even though retirement age is sixty, a lot of people continue to work after that.

    play icon

  • Even though some people retire at sixty years of age, many others continue to work well past that.

    play icon

ーEven though retirement age is sixty, a lot of people continue to work after that.
「定年は60歳だが、その後も働き続ける人が多い」
retirement age で「定年」
to continue to work で「働き続ける」

ーEven though some people retire at sixty years of age, many others continue to work well past that.
「60歳で退職する人もいるが、それをだいぶすぎても働き続ける人がたくさんいる」
to retire で「退職する」
well past で「だいぶすぎる・ゆうに超える」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

189

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:189

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら