在庫管理や受発注業務をやっていますって英語でなんて言うの?

今まで仕事は?と聞かれたら「食品卸でオフィスワーク」とだけ答えてきたけど、中身を説明したい。
在庫管理や受発注業務を行っていて、時には商品不良等のクレーム対応まで幅広くやっていると答えたい。
default user icon
Daiさん
2021/07/24 00:08
date icon
good icon

2

pv icon

595

回答
  • I'm in charge of inventory control and receiving business orders.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「在庫管理や受発注業務をやっています」は英語で「I'm in charge of inventory control and receiving business orders.」と言います。

自分の仕事に関して、説明するとき、「I'm in charge of」という表現をよく使います。
「~担当しています」という意味です。

この場合、「在庫管理」と「受発注業務」なので、英語で「inventory control and receiving business orders」と言えます。

ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

595

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:595

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら