オリンピックはコロナの為、テレビで観戦しましたって英語でなんて言うの?

東京に住んでいながらオリンピックに行かれず残念です。他の国ではオリンピック中継あるのかな、話題になっているのかなと思って質問します。
default user icon
Sakoさん
2021/07/24 22:32
date icon
good icon

9

pv icon

4231

回答
  • "Due to Covid, I watched the Olympics on T.V."

    play icon

- "Due to Covid, I watched the Olympics on T.V."  「オリンピックはコロナの為、テレビで観戦しました"」 "due to ~" 「〜の為」 "due to covid" 「コロナの為」 "I watched the Olympics on T.V." 「オリンピくは、テレビで観戦しました」
回答
  • Because of COVID-19 I watched the Olympics on TV.

    play icon

  • I watched the Olympics on TV due to coronavirus.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「Because of COVID-19 I watched the Olympics on TV.」 「I watched the Olympics on TV due to coronavirus.」 =「オリンピックはコロナの為、テレビで観戦しました。」 (例文)I watched the Olympics on TV with my family due to coronavirus. (訳)オリンピックはコロナの為、家族とテレビで観戦しました。 (例文)I live in Tokyo, but because of COVID-19 I watched the Olympics on TV. (訳)私は東京に住んでいますがオリンピックはコロナの為、家族とテレビで観戦しました。 ・コロナウイルスは「COVID-19」「coronavirus」です。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
good icon

9

pv icon

4231

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:4231

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら