コロナがなければ来週からオリンピックだったのにって英語でなんて言うの?

コロナの影響でオリンピックが延期になったけど
もしコロナがなければ来週開幕でした。
default user icon
SUGIさん
2020/07/18 16:32
date icon
good icon

22

pv icon

8949

回答
  • If there had been no corona virus, next week would have been the start of the Olympics.

    play icon

"If there had been no corona virus"=「もしコロナウィルスが無かったら」

"next week would have been the start of the Olympics."=「来週はオリンピック開幕のはずだった。」

Sentence in context:

"It's such a pity that the Olympics had to be postponed. Especially when you think about how next week, we would have been excited about the start of the Tokyo Olympics if there had been no corona virus..."
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • The Olympics would have started next week were it not for the coronavirus.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・The Olympics would have started next week were it not for the coronavirus.
コロナウイルスがなければ、来週からオリンピック開催でした。

were it not for は「もし〜がなければ」という意味のフレーズです。
ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • The Olympics would have started next week if it weren't for the coronavirus.

    play icon

たとえば次のように表現することができます:

・The Olympics would have started next week if it weren't for the coronavirus.
コロナウイルスがなければ、来週からオリンピックが始まっていたのに。

if it were not for は「〜がなければ」という意味の英語表現です。

お役に立ちましたでしょうか?
またいつでもご質問ください。
good icon

22

pv icon

8949

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:8949

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら