世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

簡素案って英語でなんて言うの?

新型コロナウイルスの影響で現在オリンピックを中止回避する為、簡素案を検討しているので、この手の話題でこちらの単語使い、話したいです。
default user icon
( NO NAME )
2020/06/05 22:30
date icon
good icon

1

pv icon

4051

回答
  • Simple plan

  • Simple action plan

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『簡素案』について、『簡素』は『かざりけ・むだが無く簡単なこと。』ですね! ということは『かざりけ・むだが無く簡単な案』になるかと思いますので、 Simple plan 『簡素案』や Simple action plan 『簡単な行動計画』でよいと思います。 また、『簡素で明確な案』とするのであれば、 Simple and clear plan とできます。 『簡素で率直な案』は、 Simple and straightforward plan と言ってもよいでしょう。 『新型コロナウイルスの影響で現在オリンピックを中止回避する為、簡素案を検討している』 は、 We have been looking into some simple and clear plans to avoid the Tokyo Olympics being cancelled due to COVID-19. と表現できます。 参考になれば幸いです。
回答
  • simple version

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: ・simple version 簡素版 version は「版」という意味の英語表現です。 日本語でも「バージョン」と言うことがありますね。 「簡素案」とは少し違いますが、こちらもぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

1

pv icon

4051

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4051

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら