寝る前に無駄に過ごした10分は翌朝死ぬ程寝たかった10分って英語でなんて言うの?

ニュアンス残して訳したいです
default user icon
Sayaさん
2021/07/25 16:11
date icon
good icon

2

pv icon

147

回答
  • "The 10 minutes I wasted before coming home, I really wish I had used for an extra 10 minute sleep the next morning."

    play icon

- "The 10 minutes I wasted before coming home, I really wish I had used for an extra 10 minute sleep the next morning."
"The 10 minutes I wasted before coming home," 「 寝る前に無駄に過ごした10分は」
"the 10 minutes I wasted" 「無駄に過ごした10分」
"I really wish I had used for an extra 10 minute sleep" 「死ぬ程寝たかった10分」
"the next morning" 「翌朝」
回答
  • The ten minutes you waste before sleeping are the ten minutes you desperately wished you slept the next morning.

    play icon

"寝る前に無駄に過ごした10分は翌朝死ぬ程寝たかった10分"
- The ten minutes you waste before sleeping are the ten minutes you desperately wished you slept the next morning.
- You waste ten minutes of sleep and the next morning you wish to death that you hadn't wasted those ten minutes of sleep you could have gotten.
good icon

2

pv icon

147

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:147

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら