世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

青空を見ていると旅行に行きたくなりますね。って英語でなんて言うの?

The blue sky makes me feel like going on a trip. で合っていますか?
default user icon
Naushikaさん
2021/07/25 22:46
date icon
good icon

2

pv icon

2217

回答
  • When I look at the blue sky, I feel like travelling somewhere.

  • When I look at the big blue sky, it makes me want to travel to far away places.

Naushikaさんの英文で大丈夫ですよ! または次のようにも言えます。 ーWhen I look at the blue sky, I feel like travelling somewhere. 「青空を見ると、どこかに旅行に行きたい気がする」 to feel like ...ing で「…したい気がする」 ーWhen I look at the big blue sky, it makes me want to travel to far away places. 「大きな青空を見ると、遠くへ旅行したくなる」 to make someone want to .... で「人を…させたくなる」 ご参考まで!
回答
  • Whenever I look at the blue sky, I feel like I want to travel.

  • The blue sky makes me want to go on a trip.

ご質問ありがとうございます。 ・Whenever I look at the blue sky, I feel like I want to travel. =「私は青空を見る度に旅行に行きたくなります。」 (例文)Whenever I look at the blue sky, I feel like I want to travel.// Me too! Where do you wanna go? (訳)私は青空を見る度に旅行に行きたくなります。//私もです!どこ行きたいですか? ・The blue sky makes me want to go on a trip. =「青空を見ていると旅行に行きたくなります。」 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • The blue sky makes me feel like going on a trip.

The blue sky makes me feel like going on a trip. ・The blue sky: 「青空」という意味で、晴れた開放的な空を示します。 ・makes me feel like: 「〜したくなる気分にさせる」という表現です。 ・going on a trip: 「旅行に行く」という意味で、この部分で具体的なアクションを表現しています。
good icon

2

pv icon

2217

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2217

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー