If only my son could go back to being a baby again.
If only I could turn back time to see my son as a baby.
〜だったら良いのに、と言う時は If only ~ と言います。
1) If only my son could go back to being a baby again.
(息子がまた赤ちゃんに戻ったらいいのに)
go back to being a baby = 赤ちゃんに戻る
2) If only I could turn back time to see my son as a baby.
(息子の赤ちゃんの姿をまた見るために時を戻せればいいのに)
Turn back time = 時間を戻す、過去に戻る
my son as a baby = 赤ちゃんとしての息子
ご参考に。
Wouldn't it be nice if he were a little baby like this again?
I wish I could have my little baby boy back again.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWouldn't it be nice if he were a little baby like this again?
「この写真みたいに、息子がまた赤ちゃんになったらいいのに」
ーI wish I could have my little baby boy back again.
「赤ちゃんだった息子をまた持てたらいいのに」=「息子がまた赤ちゃんに戻ったらいいのに」
ご参考まで!