世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ガソリン車はだんだん電気自動車に置き換わるだろうって英語でなんて言うの?

将来的にガソリン車はだんだんと電気自動車に置き換わっていくだろう。と言いたいです。
default user icon
Junさん
2021/07/28 19:24
date icon
good icon

12

pv icon

9981

回答
  • "Petrol cars are slowly being replaced by electric cars."

- "Petrol cars are slowly being replaced by electric cars." "petrol cars" 「ガソリン車」 "slowly" 「だんだん」 "being replaced by ~" 「〜に置き換わる」 "electric cars" 「電気自動車」 「ガソリン車」"conventional vehicles" 「普通な自動車」も使えます 「電気自動車」"electric vehicles" も言えます。 "Conventional vehicles are slowly being replaced by electric vehicles."
回答
  • I think electric cars will gradually replace vehicles run on gas.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『ガソリン車はだんだん電気自動車に置き換わるだろう』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I think electric cars will gradually replace vehicles run on gas. と言えます。 Gradually は、『徐々に、次第に、だんだんと』を表現するときによく使われる単語です。 また、 Electric cars will gradually take over gasoline-fueled cars. とすると、 『電気自動車は、次第にガソリン車の後を引き継ぐであろう。』とも言えますね! 参考になれば幸いです。
good icon

12

pv icon

9981

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:9981

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら