背が縮んでない?って英語でなんて言うの?

君、この前会った時より背が縮んでないかい?
default user icon
YUIさん
2021/07/30 18:16
date icon
good icon

0

pv icon

145

回答
  • Did you get shorter?

    play icon

  • Did you shrink?

    play icon

"背が縮んでない?"
- Did you get shorter?
- Did you shrink?

君、この前会った時より背が縮んでないかい?
- Did you get shorter since the last time we met?
- Did you shrink since the last time we met?
- You look shorter than you were the last time we met.
- Did you shrink/get shorter?
回答
  • Did you get shorter?

    play icon

  • Did you shrink?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「背が縮んでない?」は英語で、「Did you get shorter?」と言います。後は、「Did you shrink?」も言えます。ちょっと丁寧じゃないので、この表現を使う時に気をつけてくださいませ。

例文:

Since the last time we met, did you get shorter?
君、この前会った時より背が縮んでないかい?

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

145

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:145

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら