世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今年はパパが大ファンのレイカーズからドラフトされたいなって英語でなんて言うの?

うさぎがバースデーの日にインスタでつぶやく‥という設定です。 パパがレイカーズの大ファンでレイカーズのユニフォームを着ながら今年はドラフト指名されたいな~ってつぶやきます。 8日がお誕生日です!それまでにご回答いただけると大変助かります?
default user icon
Mikeyさん
2021/08/01 12:50
date icon
good icon

1

pv icon

1315

回答
  • I want to be drafted by the Lakers, the team that my dad is a big fan of.

  • I want to be drafted by the Lakers who my dad is a huge fan of.

最初の言い方は、I want to be drafted by the Lakers, the team that my dad is a big fan of. は、今年はパパが大ファンのレイカーズからドラフトされたいなと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、to be drafted は、からドラフトと言う意味として使われています。big fan of は、大ファンのと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、I want to be drafted by the Lakers who my dad is a huge fan of. は、今年はパパが大ファンのレイカーズからドラフトされたいなと言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、by the Lakers は、レイカーズからと言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

1315

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1315

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら