「何m単位で買えますか?」って英語でなんて言うの?

例えば布の場合、1m、10mなど、キリの良い単位でしか販売しないことがあります。その様に、販売条件を聞きたいときどう言えばいいでしょうか?

その他「何個単位で買えますか?」や「何円単位で買えますか?」なども答えていただくと助かります
male user icon
kogaさん
2021/08/03 00:00
date icon
good icon

1

pv icon

217

回答
  • What amount in meters can I buy?

    play icon

  • What is the minimum meters of ○○ that I can buy?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「何m単位で買えますか?」は英語で「What amount in meters can I buy?」と言えます。

上記の英文は直訳ですが、下記の英文の方が自然だと思います。
What is the minimum meters of ○○ that I can buy?
販売条件を聞きたいとき、例えば、布の場合、英語で「What is the minimum meters of cloth that I can buy?」と言えます。日本語だと「購入できる布の最小メートルは何ですか?」という意味です。販売条件を知りたいとき、この質問ように聞けます。

ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

217

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:217

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら