最初の言い方は、I don’t like something like that は、そういうの嫌い〜と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、don’t like は、嫌いと言う意味として使われています。something like that は、そういうのと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、I dislike things like that は、そういうの嫌い〜と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、dislike は、嫌いと言う意味として使われていました。things like that は、そういうのと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^