世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

返事が必要な事はDMに送ってくださいって英語でなんて言うの?

SNSのプロフィールに書く文言です。「DMに送られたメッセージに私は返事をします」(それ以外は返事をしません)というお知らせです。 文字数が少ないとより一層良いです。
default user icon
kouichiさん
2021/08/05 04:34
date icon
good icon

1

pv icon

2826

回答
  • Please DM me if you need a response.

  • DM me for more details.

  • DM me if interested.

ご質問ありがとうございます。 まず、「返事が必要な事はDMに送ってください」というのを直訳すると Please DM me if you need a response. 「もし返答が必要な場合は、私にDMしてください」 となります。 ただ、文字数が少ない方が良いということだったので DM me for more details. 「詳細を知りたい方は、DMしてください(そうすればお返事します)」 DM me if interested. 「ご興味のある方は、DMしてください(そうすればお返事します)」 などの表現方法が良いかもしれませんね。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
good icon

1

pv icon

2826

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2826

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら