(チャットの返信で)「英語得意な人はお休み中だからごめんね」って英語でなんて言うの?

インスタのDMで、
英語得意な人が仕事お休みだから、月曜日にちゃんとした返事返すから待ってて!すみません!
的な返事をしたいんですが
よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2018/09/09 02:10
date icon
good icon

2

pv icon

1276

回答
  • Sorry. There's nobody who can speak English now.

    play icon

  • I'll get back to you on Monday.

    play icon

★ 訳
「ごめんね。英語が話せる人が今はいないの。月曜日に連絡するね」

★ 解説
 たくさんの言い方があるように思いますが、比較的簡単かな?って思う例をあげました。

・there's nobody「誰もいない」

・nobody who can speak English「英語が話せる人が誰もいない」
 nobody「誰もいない」+ he/she can speak English「彼/彼女は英語を話せる」
= nobody who can speak English「英語が話せる人が誰もいない」

・get back to you
 「後で電話する」「後でまた話す」などと言いたいときによく使う表現です。

 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

2

pv icon

1276

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1276

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら