大声での会話をお控えくださいって英語でなんて言うの?
例えば、
空港や、ターミナル、美術館などで、
新型コロナウイルス感染予防のために
アナウンスしたい場合は
どのような表現が適切ですか。
回答
-
Please speak softly.
-
Quiet please.
-
Please keep quiet.
ご質問ありがとうございます。
・Please speak softly.
=静かに話してください。
(例文)Please speak softly. I have an important meeting in 10 minutes.
(訳)静かに話してください。10分後に大事なミーティングがあります。
・Quiet please.
=静かにしてください。
※一番シンプルな伝え方なので看板や標識に書く時に便利です。
・Please keep quiet.
=静かにしてください。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco