ご質問ありがとうございます。
① "Are you continuing to study Japanese?"=「あなたは日本語の勉強を続けていますか。」
② "Are you keeping up with your Japanese studies?"=「あなたの日本語の勉強は順調ですか。」
③"How is your Japanese study going?"=「あなたの日本語の勉強(の調子)はどうですか。」
ご参考に。
"Are you still keeping up with your Japanese studies?"
「日本語の勉強はつづけていますか」は、相手に継続的な努力を確認するフレーズです。これを英語で表す場合、"continue" や "keep up with" という動詞が適しています。"Are you continuing your Japanese studies?" は、進行形を使って「勉強を続けているか」という意味をそのまま表しています。
また、"Are you still keeping up with your Japanese studies?" のように表現することで、「きちんと続けているか」といったニュアンスを強調できます。
例文:
- "Are you continuing your Japanese studies for the upcoming university exam?"
(大学受験に向けて日本語の勉強を続けていますか?)
- "Have you been keeping up with your Japanese studies since you returned?"
(帰国してから日本語の勉強を続けていますか?)