日本語からって英語でなんて言うの?

日本語から勉強を始めようと思っています。そういう時は、なんて言えば伝わりますか?
default user icon
kikiさん
2018/08/28 00:52
date icon
good icon

3

pv icon

1436

回答
  • Start with Japanese

    play icon

〇〇から始めることを伝える場合、「Start with ....」になります。

したがって、ここは「Start with Japanese」と訳しました。

質問者様の文書を完全に英訳すると、以下のようになります:
「I am thinking of starting my studies with Japanese」

または、「As for study, I would like to start with Japanese」
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • from Japanese

    play icon

I'm thinking to start studying from Japanese. という表現になります。

「~しとうと思っている」=I'm thinking to...
「勉強を始める」=start studying.

是非参考にしてみてください。
回答
  • I think I need to learn more about Japanese before I start learning a second language.

    play icon

「日本語から」は文脈によって訳し方がいろいろあります。
私は「第二言語を学ぶ前にまず日本語を勉強したい」と解釈して訳しました。


【英訳】
I think I need to learn more about Japanese before I start learning a second language.
→第二言語を学ぶ前に、もっと日本語について勉強しないといけないかなと思います。


「外国語を学ぶ前にまずは日本語から勉強しないと」という意味です。
「日本語から」に当たる部分はないのですが、ニュアンスを訳しました。


ご質問ありがとうございました。
回答
  • I'll start by studying Japanese language

    play icon

  • I'll start with Japanese language

    play icon

  • Let's start with Japanese language

    play icon

日本の全体(文化、歴史、地理など)を勉強しようと思っていて、それで日本語から勉強を始めようと思っている場合、I want to study about Japan. I'll start by studying Japanese languageと言えます。I'll start with Japanese language でも大丈夫です。

誰かが日本について色々勉強したいと言っていて日本語の勉強から始めようと勧めたい場面であれば、Let's start with Japanse languageと言えます。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • start with Japanese

    play icon

  • start with/by studying Japanese

    play icon

  • study Japanese to start with

    play icon

「日本語から」は英語で「start with Japanese」、「start with/by studying Japanese」と言います。他には「I’ll study Japanese to start with...」という言い方を使えます。


I think I’ll study Japanese to start with.
(日本語から勉強を始めようと思っています。)

I’ll start with Japanese then I’ll study maths and English.
(日本語から勉強を始めようと思っています。その後数学と英語を勉強します。)

I’ll start with Japanese, then I’ll do my science homework.
(日本語から勉強しようと思っています。その後理科の宿題をします。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • In Japanese

    play icon

  • From Japanese

    play icon

「日本語から」は “from Japanese”や “in Japanese”という意味です。

“In Japanese”は日本語で何かを勉強することです。例えば、日本語で書いてある本から勉強します。

例文:
I’m studying by reading this book in Japanese.
私は日本語で書いた本から勉強しています。

“From Japanese”というニュアンスは最初は日本語を勉強して、そしてほかの言語を学ぶ始めることです。ほかのニュアンスは最初は日本語から勉強して、そしてほかの方法から勉強することです。

例文:
I want to learn Chinese, but I’ll start from Japanese first.

私は中国語学びたいですが、最初日本語から始める。

キキさんの言いたいことはおそらく、 “I want to start studying in Japanese”や “I want to start studying from Japanese”です。
JustinaO アメリカ出身翻訳者
回答
  • from Japanese

    play icon

  • from the Japanese language

    play icon

ご質問ありがとうございます。


日本語から は英語で from Japanese と訳出します。


日本語 ー Japanese
から ーfrom



ご参考になれば幸いです。
回答
  • From Japanese

    play icon

  • Start from Japanese

    play icon

日本語 - Japanese, Japanese language
から - from

日本語から二つのフレーズがあります
- From Japanese
- Start from Japanese

日本語から勉強を始めよう
Lets start from Japanese
Lets start studying from Japanese

日本語から勉強しないと
You have to start studying from Japanese
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • start with Japanese

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

start with Japanese - 日本語から始める

start は「始める」という意味の英語表現です。

例:
I think I'm going to start with studying Japanese.
私は日本語の勉強から始めようと思います。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

1436

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1436

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら