世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

慣れた手つきでパン作りをするって英語でなんて言うの?

日本人はあまりパンを自宅で作りませんが、アメリカ人はお菓子やパンを自宅でよく作るので、慣れたてつきでパン作りをしていた といいたいです
default user icon
rinaさん
2018/04/15 09:27
date icon
good icon

3

pv icon

9570

回答
  • You're a pro when it comes to baking.

    play icon

焼きものになると、あなたってプロ並みね。 という意味になります。 Baking とは、パン、クッキーや、ケーキなどのオーブンを使用する料理の事を示します。 パン作りになると、と言いたい場合は、baking の代わりに、bread making にしてもいいでしょう。 慣れた手つきでという表現を使いたい時は、skilfully を使って、 You always make bread skilfully. と言えるでしょう。 どうでしょうか。
good icon

3

pv icon

9570

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:9570

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら