ヘルプ

(お寿司)握りたてって英語でなんて言うの?

「握りたてが一番美味しいです」
みたいなことを言いたいです!
noelさん
2020/10/25 19:42

1

506

回答
  • just-made sushi

ご質問ありがとうございます。

英語で文法の「〜たて」は「just ~」という意味があります。お寿司について話すとき「握る」は英語で「mold」や「press」と言いますが、「握りたて」は「just-molded」や「just-pressed」と言いません。

代わりに「just-made」=「作りたて」はちょうどいいです。

例文:

Just-made sushi is the best!
握りたてのお寿司が一番美味しいです.

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

1

506

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:506

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら