世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(お寿司)握りたてって英語でなんて言うの?

「握りたてが一番美味しいです」 みたいなことを言いたいです!
default user icon
noelさん
2020/10/25 19:42
date icon
good icon

1

pv icon

6836

回答
  • just-made sushi

ご質問ありがとうございます。 英語で文法の「〜たて」は「just ~」という意味があります。お寿司について話すとき「握る」は英語で「mold」や「press」と言いますが、「握りたて」は「just-molded」や「just-pressed」と言いません。 代わりに「just-made」=「作りたて」はちょうどいいです。 例文: Just-made sushi is the best! 握りたてのお寿司が一番美味しいです. ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

6836

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6836

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら