私は短期の留学プログラムで中国語を勉強するために中国へ行きましたって英語でなんて言うの?
私は短期の留学プログラムで中国語を勉強するために中国へ行きました。と言いたいです。この「で」の部分を表現する適切な前置詞を教えていただきたいです。
回答
-
I went to study abroad in China on a short term program to learn Mandarin.
ご質問ありがとうございます。
「私は短期の留学プログラムで中国語を勉強するために中国へ行きました」は英語で「I went to study abroad in China on a short term program to learn Mandarin.」と言えます。
まず、「I went to study abroad in China」は「中国で留学しました」という意味です。
そして、「on a short term program」は「短期のプログラムで」を表します。
最後に「to learn Mandarin」は「中国語を勉強するため」という意味です。
ご参考になれば幸いです。