ヘルプ

夜行バスでって英語でなんて言うの?

夜23時のバスで大阪向かうよ!コンサートに行くよ。と言う時
mmtsさん
2016/08/10 18:36

31

15549

回答
  • Overnight bus

夜行バスは英語では”overnight bus”で表現できます!
つまり夜をこえて走るバスですよね。

I'm leaving for Osaka tonight at 11:00 by overnight bus.
今夜11時に夜行バスで大阪に向かうよ!


Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • ① Night bus

夜行バスは「① Night bus」と言います。

"We'll take the 23:00 night bus to Osaka for the concert!"と言えば伝わると思います!

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Night bus

  • Overnight bus

  • Owl service

A night service or an owl service is a public transport service which operates through overnight hours, while most people are asleep. We use the word owl, as the bird owl is a nocturnal creature that stays awake and hunts at night and sleeps through the day.
night service'または'owl service'は乗客のほとんどが寝ている夜間に運行する公共交通サービスのことです。owl(フクロウ)と言う単語を使うのは、この鳥が夜間に獲物を捕理、昼間寝る夜行性の動物だからです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • The red eye bus

  • The overnight bus

  • The night bus

Any of these phrases is fine to describe a night time bus
夜間のバスはこれで表すことができます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • overnight bus

  • night owl bus

  • night/late bus

These two sayings are very common to describe a bus that travels overnight.

night owl - usually used to describe a person who is habitually active at night; it is also used as a name for buses that run at night

"I get off of work very late on the weekends. I always catch the night owl bus to get home."
"これらの2つの言葉は、一晩中移動するバスを記述するのによく用いられます。
night owl - 通常は夜中に習慣的に活動している人を表すために使用されます。 夜に走るバスの名前としても使われています
「週末の仕事は終わるのが非常に遅くなります。いつもnight owl bus に乗って家に帰ります」このようになります。"

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Shay S DMM英会話講師
回答
  • night bus

  • overnight bus

  • sleeper coach

some buses operate through the night, they
are called the night bus.
some transport companies provide sleeping
accommodation on their buses, these are
called sleeper buses or overnight buses.
In the UK they don't have sleeper buses
but in Europe they do, sometimes you can book
a recliner seat or longer leg room seat in
case of overnight travel.
夜行バスのことを、night busと言います。バス内に寝泊まりできるところを設けている会社もあり、それらをsleeper busやovernight busと言います。

イギリスでは、sleeper busはありませんが、ヨーロッパにはあり、夜間の移動のためにリクライニング席や広い足回りスペースの席を予約することができます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Homa DMM英会話講師
回答
  • 24 hour bus

  • Night service bus.

>24 hour bus.
This means the bus travels 24 hours a day.
>Night service bus.
This means the bus only travels at night.

Examples
a.I enjoy travelling with the 24 hour bus.
b.You should try the night service bus.

24 hour bus.
バスが24時間運行していることを意味します。

Night service bus.
夜にだけ運行するバスを意味します。

以下のように表現することができます。
a.I enjoy travelling with the 24 hour bus.
24時間運行のバスで旅を楽しみます。
b.You should try the night service bus.
夜行バスを試した方がよいです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Denton DMM英会話講師
回答
  • You can call it an overnight bus / coach.

  • In the US they refer to an overnight or late-night flight as a "red-eye".

If something happens overnight, it happens throughout the night or at some point during the night. For example, "We took the overnight bus to London." "We are travelling overnight by bus to London."
In UK English, a "coach" is a kind of bus that is used for longer journeys and is more comfortable than a normal bus.
"I took the red-eye to Los Angeles."
Ian Cameron DMM英会話講師
回答
  • overnight bus

  • red eye bus

the most common way to describe this would be to say "overnight bus" but a casual or slang term for this kind of service would be to call it a red eye bus. it is called a red eye because people who will travel overnight will over be sleepy.
Jackk DMM英会話講師

31

15549

 
回答済み(9件)
  • 役に立った:31

  • PV:15549

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら