バスの中でメッセージやり取りしてたらバスに酔ったって英語でなんて言うの?

バスの中で、ずっと下を向いてメッセージのやり取りをしてたら、バスに酔ってしまった場合
default user icon
rumirie rumirieさん
2017/08/09 02:31
date icon
good icon

3

pv icon

3133

回答
  • Messaging on the bus makes me carsick.

    play icon

車の中で酔う事を"carsick"と言います。
バスの中でも、同じ表現は通じます。

しかし、ジョークとして・・・
"Messaging on the bus makes me carsick..."
の後に
"or, should I say 'bus sick'." (ていうよりも「bus sick」を言う方が当てるかも)
でフォローすると面白いだろう。
Bret Mayer 漢字教育士、言語文化スペシャリスト
good icon

3

pv icon

3133

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3133

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら