〜をご注文のお客様って英語でなんて言うの?

テーブルに複数の飲み物や料理を持っていくとかに「ビールのお客様」「ハイボールのお客様」のように、どのお客様の前に何をお出ししたらいいか確認する時のフレーズはありますか?
default user icon
Mioさん
2021/08/14 22:07
date icon
good icon

0

pv icon

237

回答
  • So, we've/I've got ...

    play icon

決まっているフレーズはないです。普通は持っていく物の名前を言って、そしてお客様が Yup とか That's me とかを言ってくれるんです。

ウェイターがテーブルにアプローチして
Waiter: So, we've got an orange juice.
Customer 1: Yup, right here.
Waiter: The strawberry daiquiri.
Customer 2: *手をあげる*
Waiter: And the rum punch.
Customer 3: Yup.


ウェイターがテーブルにアプローチして
Waiter: So, I've got the beef burger.
Customer 1: That's me.
Waiter: The jambalaya.
Customer 2: Yep, right here.
etc.
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

237

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:237

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら