質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
私はこれを運命と呼びます。って英語でなんて言うの?
今起きていることに対して、これは運命です。と伝えたいです。
Leeさん
2021/08/22 14:22
7
3134
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/08/23 10:54
回答
I (would) call this fate.
I think this is destiny.
ーI (would) call this fate. 「私はこれを運命と呼びます」 どのようなシチュエーションかがわかりませんが、みんなにとって運命とは思えないかもしれないので、would をつけてあげて言うのも良いです。 fate で「運命」 ーI think this is destiny. 「これは運命だと思う」 destiny で「運命」とも言えます。 ご参考まで!
役に立った
4
Mio
翻訳家
アメリカ合衆国
2021/08/22 20:09
回答
I'm going to call this fate.
"私はこれを運命と呼びます。" - I'm going to call this fate. 今起きていることに対して、これは運命です。 - To whatever is going on right now, this is fate. この出会いは運命です。 - This meeting is fate. 私はこの出会いを運命と呼びます。 - I'm going to call this meeting fate.
役に立った
3
7
3134
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
運命の瞬間って英語でなんて言うの?
地元って英語でなんて言うの?
運命共同体って英語でなんて言うの?
運命の赤い糸って英語でなんて言うの?
内線って英語でなんて言うの?
これは必然ですって英語でなんて言うの?
運命を狂わすほどの恋を、女は忘れられるって英語でなんて言うの?
マッスルって英語でなんて言うの?
納屋って英語でなんて言うの?
辿るって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
7
PV:
3134
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
22
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
339
2
Paul
回答数:
314
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
266
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
18
1
Paul
回答数:
18327
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8292
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら