運命を狂わすほどの恋を、女は忘れられるって英語でなんて言うの?

ルミネのキャッチコピーにありました
これって英語にできるものですか??
default user icon
( NO NAME )
2018/05/06 01:31
date icon
good icon

1

pv icon

1518

回答
  • A woman can move past love that changed the course of her desitny.

    play icon

  • A woman can break free from love that once controlled her destiny.

    play icon

①A woman can move past love that changed the course of her desitny.

Move past→乗り越える、断ち切る
Change the course of→○○の流れを変える
Destiny→運命


②A woman can break free from love that once controlled her destiny.

Break free from→○○から抜け出す、自由になる
Once controlled→一度支配されていた


少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

1

pv icon

1518

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1518

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら