世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私の周りでそれをやった人は聞いたことがない。って英語でなんて言うの?

I've never heard that someone tried it. で正しいですか?
default user icon
Junさん
2021/08/25 20:39
date icon
good icon

1

pv icon

2010

回答
  • I've never heard of anyone I know trying that.

  • I don't know anyone who has attempted that.

ーI've never heard of anyone I know trying that. 「私の知っている人でそれをやった人は聞いたことがない」 このように言うと自然で良いでしょう。 ーI don't know anyone who has attempted that. 「それを試した人を誰も知らない」 to attempt で「試みる」 ご参考まで!
回答
  • I’ve never heard of anyone trying it.

  • I’ve never heard that anyone tried it.

ご質問ありがとうございます。 Junさんのおっしゃるように、I’ve never heard of/ that ... を使って「〜を聞いたことがない」と表現することができます。 ただ、someone よりも anyone を使った方が「誰も」ということを強調できます。 I’ve never heard of anyone trying it. 「私は、それをやった人のことを聞いたことがない」 I’ve never heard that anyone tried it. 「私は、それをやったという人を聞いたことがない」 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • I've never heard of anyone around me doing that.

「私の周りでそれをやった人は聞いたことがない」は英語で "I've never heard of anyone around me doing that." と表現するのが自然です。 "I've never heard of" は「〜について聞いたことがない」という意味です。 "anyone around me" は「私の周りの誰か」を指します。 "doing that" は「それをやること」を意味し、具体的な行為を指します。
good icon

1

pv icon

2010

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2010

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー