世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

カジノ法案は6年前から進められてきたものだって英語でなんて言うの?

advance という動詞を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/08/25 21:58
date icon
good icon

0

pv icon

1421

回答
  • The Casino Bill has been advanced for the last 6 years.

    play icon

  • The Casino Bill has been advancing for 6 years.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「法案」はbillとかmotionとかlegislationなどに訳せます。この話ではbillとlegislationがとくふさわしいと思います。上記の英文でCasino Billは名として大文字を使っています。「カジノに対して法案」を一般的に訳すとthe bill pertaining to casinosとかthe legislation on casinosなどになります。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

0

pv icon

1421

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1421

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら