中には卒業してから一回も会ってない子もいたんだって英語でなんて言うの?
週末に久しぶりに高校の友達とBBQをしたんですが、何人かの友達とは高校卒業以来ずっと会っていなくて、その事を伝えたいです
全員ではなくその中の何人かは〜という言い方は英語だと何と言えばいいですか?
回答
-
There were some people there I hadn't seen since we graduated from high school.
-
There were a number of people there I hadn't seen since we finished high school.
ーThere were some people there I hadn't seen since we graduated from high school.
「高校を卒業して以来会っていない人が何人かいた」
There were some people there I haven't seen since ... で「そこには…以来会っていない人が何人かいた」
ーThere were a number of people there I hadn't seen since we finished high school.
「そこには高校を終えて以来会っていない人が何人かいた」
There were a number of people there I hadn't seen since ... で「そこには…以来会っていない人が何人かいた」とも言えます。
ご参考まで!