触覚ヘアって英語でなんて言うの?

検索したら写真はいっぱい出るのですが、英語での
訳見当たりません。
(*顔のサイドに髪が垂れているヘアスタイルを指す)
default user icon
Jessicaさん
2021/08/27 10:03
date icon
good icon

0

pv icon

297

回答
  • side bangs

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・触覚ヘアはアメリカなどではあまり見かけない髪型なのですが、
似た髪型の事を「side bangs」と言います。
sideは「側面」「横」で、bangsは「前髪」の事です。

(例文)Do you think I should get side bangs?
(訳)触覚ヘアにしたらいいと思いますか?

(例文)I recently got side bangs.
(訳)最近触覚ヘアにしました。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • side bangs

    play icon

  • Japanese long side bangs

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「触覚ヘア」は英語で「side bangs」と言うと思います。

検索したら、触覚ヘアは結構長いし、このような髪型は英語でないみたいですので、「Japanese long side bangs」と呼んでも大丈夫そうです。

例文:

Recently, I decided to get Japanese long side bangs.
最近、感覚ヘアの髪型にした。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

297

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:297

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら