- "I've gotten a bit off-topic." 「私は少し話が逸れてまいました」
"off-topic" 「話が逸れます」
"a bit" 「少し」・「ちょっと」
- "I digress." 「話が逸れました」はフォーマルな言い方です。
"~ I digress, however ~" 「〜。話が逸れましたが〜」
「話が逸れる」は英語で次のように言います。
ーto stray from what you were talking about
「話していたことから逸れる」
ーto get off topic
「話題が逸れる」
例:
I got off topic during my presentation the other day.
「先日、プレゼンの途中で話が逸れてしまった」
ご参考まで!