世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私は学生時代、勉強が嫌いではなかった。って英語でなんて言うの?

嫌いではない。苦ではなかった。というニュアンスをだしたいです。

default user icon
Junさん
2021/08/30 17:27
date icon
good icon

1

pv icon

3335

回答
  • When I was a student, I didn't hate studying.

"私は学生時代、勉強が嫌いではなかった。"
- When I was a student, I didn't hate studying.
- I didn't hate studying when I was studying.

私は学生時代、勉強が嫌いではなかった。苦ではなかった。
- When I was a student, I didn't hate studying. It wasn't difficult.

回答
  • I didn't mind studying when I was a student.

ご質問ありがとうございます。

今回は、「嫌いではない」を don't mind ...ing「〜しても構わない」を使って表現しました。

I didn't mind studying when I was a student.
「私は学生のとき、勉強が嫌いではなかった」

ご参考になれば幸いです。

Michelle N 英会話講師
回答
  • When I was a student, I didn't necessarily dislike studying.

ご質問ありがとうございます。

「私は学生時代、勉強が嫌いではなかった。」は英語で「When I was a student, I didn't necessarily dislike studying.」と言えます。

「not necessarily」というのは日本語の「必ずしも~ない」と同じように使います。常識に反したいとき、よく使います。例えば、I have money but it doesn't necessarily mean I'm rich. 「お金があるけど、必ずしもお金持ちわけではない」

このシチュエーションでこの英文いて、「not necessarily」は適切だと思います。

ご参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

3335

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3335

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー