Do you generally stick to a routine each day? の質問の ‘stick’ の意味の度合いが分かりませんでした。辞書で調べると 固執する、執着 のような意味があり悪いイメージなのですが、その度合い、ニュアンスを聞くのは
How much does'stuck'represent? でいいですか?
I don't understand the meaning of "stick" in the following sentence. (Do you generally stick to a routine each day?) Can you please explain?
ご質問ありがとうございます。
英単語による、色々な意味がありますので、このような表現を覚えた方が良いと思います。
「How many meaning does ○○ have?」
「Stick」の色ろのニュアンスを知りたいなら「How many meanings does "stick" have?」と言えます。これで、「stick」のいくつかの使い方を教わるはずです。
もう少し長くなりますが、「I don't understand the meaning of "stick" in the following sentence.(Do you generally stick to a routine each day?) Can you please explain?」
日本語だと
「次の英文にて「Stick」という単語の意味が分かりません。(実際の英文を読む)説明頂いてもいいですか?」
ご参考になれば幸いです。