回答
-
You look like an angel.
会話だと、
You look like an angel.
君って、[天使](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36955/)みたいだね。
が、自然だと思います。
直訳だと、
「天使かと思うくらい[かわいい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36338/)」
You are so cute as an angel.
You are as cute as an angel.
ですが、会話だと不自然な感じがするので、
You are pretty... just like an angel.
君ってかわいいね、、、天使みたいだね。
とかだと、自然だと思います。
「かわいい」は、beautiful, lovely, sweet などもいいと思います。
回答
-
I thought you were an angel.
こんにちは。
I thought you were an angel.
[天使](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36955/)かと[思った](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68491/)。
上記のような言い方もできます。
ぜひ参考にしてください。
回答
-
You look so adorable like an angel!
こんな言い方もちょこちょこ聞きますってのを挙げてみました!
adorable: 愛らしい、とても可愛らしい(「アドラブル」でドにアクセント)
主語 + look + 形容詞 で、「主語は形容詞のように見える」という意味になります。
You look so adorable. で「あなたはとっても可愛らしい」ということです。
ここに「〜のように、な」を表す前置詞 like を使って「天使のように」としています。
ご参考になりましたでしょうか。