I like V neck t-shirts better than crew neck t-shirts.
ご質問ありがとうございます。
・V neck T-shirt
=「VネックTシャツ」
(例文)I only own V neck T-shirts.
(訳)私はVネックTシャツしか持っていません。
・I like V neck t-shirts better than crew neck t-shirts.
=「私はVネックTシャツの方がクルーネックより好きです。」
(例文)I like V neck t-shirts better than crew neck t-shirts because it's a lot more comfortable.
(訳)私はVネックTシャツの方が着心地が良いのでクルーネックより好きです。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
VネックTシャツは、英語でもそのままV neck T-shirtと言います(*^_^*)
ただし、Vの発音がブイではなく、ヴィーになるのでお気を付けください。
例)
She is wearing a V neck T-shirt.
「彼女はVネックTシャツを着ている」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)