物と物が当たる(干渉してる)って英語でなんて言うの?

本来当たらない隣同士の物が、片方がずれている時の”あたる”。

S hit to V?
S contact with V?
default user icon
tanaka bi-emudaburuさん
2019/06/14 11:23
date icon
good icon

12

pv icon

15192

回答
  • A is hitting B.

    play icon

  • A is making contact with B.

    play icon

Hit とmake contactの違い

hit は、接触する時間が短いです。is hittingを使えば、短い接触時間で、複数回当たるという意味です。


風のせいで、木の枝が窓にあたる。
The tree branch is hitting the window because of the wind.

Make contactは、くっついちゃっていることを表します。


自転車のブレーキが車輪に当たってる。
The bike brake is making contact with the wheel.
回答
  • S is touching V.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

例えば、隣同士の方の肩が「あたっている」場合などには、【touching】を使って表現します。

例)
My shoulder was slightly touching hers.
私の肩は、少しだけ彼女の方にあたっていました。
(もしくは、"触れていた"と訳すこともできます。)


ご参考になりましたら幸いです。
good icon

12

pv icon

15192

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:15192

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら