インスタ映えした写真を友達に見せびらかしたって英語でなんて言うの?
インスタ映えした写真を友達に見せびらかしたって英語でなんて言うの?
回答
-
I showed off an Insta pic to a friend.
-
I showed off a picture that I touched up on Instagram to a friend.
ご質問ありがとうございます。
「インスタ映え」はInstagramと言います。わかりにくいかもしれませんがこの使い方でinstagramは名詞じゃなくて、動詞になっています。これはgoogleと同じです。現在、googleは「検索する」という意味もあります。例:I googled global warming.「地球温暖化を検索した。」
でも、ニュアンス的に「インスタ映え」はインスタで写真を編集してアップすることですかね。その意味をもっとはっかり伝えるために、2番目の回答を使えます。
ご参考いただければ幸いです。