おすすめの曲のリンクをいくつか送りますね!って英語でなんて言うの?
海外の友達にメールで好きな曲のリンクを送って欲しいと言われたので、何個か好きな曲を送りますね、と返信したいです。
回答
-
I will send you some links of my favourite songs!
-
I will send you a few links of my favourite songs!
ご質問ありがとうございます。
ここでは、send「〜を送る」を使って send you some links「いくつかのリンクを送ります」と表現しています。
I will send you some links of my favourite songs!
「私のお気に入りの曲のリンクをいくつか送りますね」
I will send you a few links of my favourite songs!
「私のお気に入りの曲のリンクをいくつか送りますね」
他にも表現方法はありますので、ご参考までに。