(共有カレンダーで)"予定いれて問題ない"って英語でなんて言うの?
Googleカレンダー等社内共有用カレンダーでつかう英語の話です。ある予定について「自分の個人タスクだから上書きして予定抑えていいよ」を指す、Meeting=MTG、Out of Office=OoOのような略語表現はありますか?文だとyou can fix the dateとかかなと思うのですが。
回答
-
AVAIL
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『自分の個人タスクだから上書きして予定抑えていいよ』を略語表現するのであれば、
AVAIL
こちらは、Available 『手が空いている、応対できる、会うことができる、話をする時間がある』という単語の略として使われます。相手には、『この時間であれば対応できます。』というように伝わりますね!
会社によって、AVAIL が、avail. とか、AVL と記載されることもあるようです。
参考になれば幸いです。