世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

背中を本気で鍛えようと思った。って英語でなんて言うの?

胸や肩などを中心に筋トレをしていると、front と back のバランスが悪くなってきます。鏡に映る自分の寂しげな背中を見て、本腰を入れて背中のトレーニングに励もうと思いました。 ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2021/09/14 20:57
date icon
good icon

4

pv icon

5287

回答
  • I thought I would seriously train my back.

  • I thought I would go hard on my back.

ご質問ありがとうございます。 バランスが大事ですね! 「背中」はbackと言います。時々upper backが細かくて正しいです。そして、「腰」はwaistとlower backと言えます。 「本気で」はseriouslyとgo hardと言えます。筋トレと運動ではスラングが様々にありますので、他の言い方も言いますが、その二つから使ってみましょう。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I really want to train my back.

TKさんへ こんにちは。 念の為、イギリスの英字新聞やイギリスのWEBサイトにも 目を通し、実例を確認した上で回答させて頂いております。 (train my back という表現は、相手に伝わるだけでなく ネイティブスピーカーにとっても自然な英語だと考えられます) 実際に話す時は、really の箇所を特に強く発音されると 本気具合が伝わると思います。 私のはご参考程度に、その他のネイティブの回答者の アドバイスをお待ちになられては如何でしょうか。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 アスリート・イングリッシュ・マイスター 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

4

pv icon

5287

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5287

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー