どのくらいかなあ?って英語でなんて言うの?

山登りをしている時の会話です。
「登り始めてどのくらい時間たったかなあ?」
「あとどのくらい距離残ってるかなあ?」
male user icon
RYOさん
2016/08/14 13:06
date icon
good icon

12

pv icon

6372

2016/08/15 03:50
date icon
回答
  • I wonder how long we've been climbing so far.

    play icon

  • I wonder how many miles we still have left.

    play icon

I wonder-を最初につけると、「~かな?」というニュアンスが伝わります。

how longの代わりにhow many minutes、how farの代わりにhow many milesなどとして、より具体的に表現してもいいと思います。
回答
  • How long has it been since we started climbing.

    play icon

  • How far will we need to go.

    play icon

時間が「どのくらい」というときは how long 、距離が「どのくらい」というときは how far を使います。
「登り始めてから」という意味になりますので、現在完了形+since ... になります。
「どのくらい距離が残っているか」は、「どのくらいの距離を行く必要があるか」という表現の仕方をします。
回答
  • How long have we climbed?

    play icon

  • How far is the top of this mountain?

    play icon

★How long have we climbed?
(どのぐらい登ったかなぁ?)
距離とも時間ともとれる表現です。

★How far is the top of this mountain?
(この山の頂上までどのぐらいの距離かなぁ?)
距離をたずねる表現です。
good icon

12

pv icon

6372

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:6372

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら