ヘルプ

署名捺印後お返しします。って英語でなんて言うの?

契約書を署名捺印した後返す時の言い方
( NO NAME )
2018/03/06 09:18

14

16733

回答
  • I will return it after I've signed and sealed it.

「sign」は自分の名前を書くこと
「seal」は、印鑑をつけること
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I'll send it back after I've signed and sealed.

  • I'll return it with the signature and seal.

"signature and seal"で署名捺印。

回答1は、それらを動詞で表現した場合です。

契約書を送り返す場合は、send it back、ただ「返す」という場合はreturnでも良いでしょう。

ここではitを使いましたが、契約書とはっきり言いたい場合は、the contractとか、the documents of the contractと言い換えても良いかと思います。

ご参考になれば幸いです!
Sophie Sg DMM英会話プロ翻訳家

14

16733

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:14

  • PV:16733

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら