ホワイト企業って英語でなんて言うの?

最近日本の就活で話題になっていますよね。
male user icon
RYOさん
2016/08/14 13:23
date icon
good icon

9

pv icon

10769

回答
  • A good standing company

    play icon

「ホワイト企業」=優良企業。労働条件をすべて満たしていて、それを実行出来ている企業のこと。
それを英語では、A good standing companyと呼びます。
Good standing = 正しく成り立っている。
また、ホワイト企業は日本独自の表現(Japanese term)なので、直接的な英語はありません。
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • a company of good repute

    play icon

  • a company with a good reputation

    play icon

英語では「ホワイト企業」という言葉はないです。なので、言いまわして表すといいです。A company of good reputeやa company with a good reputationは「評判がいい会社」という感じの意味になります。
good icon

9

pv icon

10769

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:10769

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら